Bajki Kaszubskie. Bôjczi kaszëbsczé

Informacje o produkcie

Dostępność: 24-48h
Wydawnictwo: Wydawnictwo Region
Autor
ISBN
978-83-7591-210-4
Liczba stron
35
Oprawa
miękka
Format
14,5 x 21 cm
Rok wydania
2012
Język
kaszubski, polski
Drugie wydanie, w nowej szacie graficznej, popularnych bajek autorstwa Janusza Mamelskiego. Publikacja z 16 wierszowanymi, odwołującymi się do oświeceniowej tradycji bajek Ignacego Krasickiego, utworami dla dzieci. Dobro, zło, uczciwość, pracowitość - regularnym wierszem z morałem, zależnie od woli czytelnika po kaszubsku lub polsku. Wydanie wzbogacono kilkunastoma kolorowymi grafikami  autorstwa Józefa Olszynka.

Spis treści:
Gęsi w szkodzie / Gãsë w szkòdze
Rak i Lis / Rek i Lës
Wilk i Człowiek / Wilk i Człowiek
Zając i Żaba / Zajc i Żaba
Koń, Baran i skrzypki / Kóń, Baran i skrzëpczi
Parobek i Chłop / Parobk i Gbùr
Jaskółeczka / Jaskùlëczka
Owca i Koza / Òwca i Kòza
Gospodarz, Koń i Ptaki / Gbùr, Kóń i Ptôchë
Mrówka i Świerszcz / Mrówka i Skòczk
Osioł / Òseł
Śledź i Flądra / Slédz i Flądra
Papuga i Słowik / Papùga i Słowik
Chłop i Żaby / Chłop i Żabë
Szczupak i Świnia / Szczëka i Swinia
Żaba, Zając i Lis / Kątór, Zajc i Lës

Cena 11,00 zł
Ilość
Galeria
Inni klienci kupujący ten produkt zakupili również
Struktura etniczna i kultura ludowa Pomorza
Józef Gajek
"Struktura etniczna i kultura ludowa Pomorza" Jerzego Gajka. Wydawcy: Instytut Kaszubski, Muzeum Piśmiennictwa i Muzyki Kaszubsko-Pomorskiej w Wejherowie.
Żëcé i przigódë Remusa (wersja kaszubskojęzyczna - twarda oprawa)
Aleksander Majkowski
Długo oczekiwana uzupełniona i poprawiona kaszubska edycja słynnej kaszubskiej epopei autorstwa A. Majkowskiego. Niniejsze wydanie zostało poszerzone o nieznane fragmenty, odczytane z rękopisu. Ponadto całość została uzupełniona historycznymi wstępami, słownikiem kaszubsko-polskim w oryginale uzupełniającym wydanie kaszubskie. O tym „Jak Majkowski pisał Remusa?” opowiada na końcu książki językoznawca, profesor Jerzy Treder.
Najpiękniejsze wiersze dla dzieci w tłumaczeniu na język kaszubski
Julian Tuwim
Najpiękniesze wiersze Juliana Tuwima w tłumaczeniu na język kaszubski Tomasza Fopke z ilustracjami Jarosława Wróbla.
Zapytaj o szczegóły
Imię i nazwisko:
E-mail:
Twoje pytanie:
Wpisz kod widoczny na obrazku:
weryfikator
Wyszukiwarka


Zaawansowane wyszukiwanie
Przechowalnia
Brak produktów w przechowalni
Koszyk
Twój koszyk jest pusty
Towar dnia
19,99 zł
Producent upominków
Subskrypcja
Chcesz otrzymywać informacje o nowościach w naszym sklepie?
Wpisz swój adres e-mail!



Język
Polskienglish